Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Acts 10:44
-
New Living Bible Translation
The Gentiles Receive the Holy Spirit
Even as Peter was saying these things, the Holy Spirit fell upon all who were listening to the message.
-
(en) King James Bible ·
The Gentiles Receive the Holy Spirit
While Peter yet spake these words, the Holy Ghost fell on all them which heard the word. -
(en) New King James Bible Version ·
The Holy Spirit Falls on the Gentiles
While Peter was still speaking these words, the Holy Spirit fell upon all those who heard the word. -
(en) New International Bible Version ·
While Peter was still speaking these words, the Holy Spirit came on all who heard the message. -
(en) English Standard Bible Version ·
The Holy Spirit Falls on the Gentiles
While Peter was still saying these things, the Holy Spirit fell on all who heard the word. -
(en) New American Standard Bible ·
While Peter was still speaking these words, the Holy Spirit fell upon all those who were listening to the message. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Когда Пётр ещё продолжал эту речь, Дух Святой сошёл на всех, слушавших слово. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Петро ще говорив слова ці, як Святий Дух зійшов на всіх, хто слухав промову. -
Da Petrus noch diese Worte redete, fiel der heilige Geist auf alle, die dem Wort zuhörten.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Як Петро говорив ще слова́ ці, зли́нув Святий Дух на всіх, хто слухав слова́. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Петр еще говорил это, когда на всех слушавших его Весть сошел Святой Дух. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Когда Пётр ещё продолжал говорить, Святой Дух снизошёл на всех, кто слушал его слова. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Коли Петро ще промовляв ці слова, то Дух Святий зійшов на всіх, які слухали слово. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Поки Петро все це говорив, Святий Дух зійшов на всіх, хто слухав його. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Petrus hatte seine Rede noch nicht beendet, da kam der Heilige Geist auf alle, die ihm zuhörten. -
Noch während Petrus dies sagte, kam der Heilige Geist auf alle herab, die das Wort hörten.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Ще, як промовляв Петр слова сї, найшов Дух сьвятий на всїх, хто слухав його.