Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
1 Peter 2:1
-
New Living Bible Translation
So get rid of all evil behavior. Be done with all deceit, hypocrisy, jealousy, and all unkind speech.
-
(en) King James Bible ·
The Lord is Good
Wherefore laying aside all malice, and all guile, and hypocrisies, and envies, and all evil speakings, -
(en) New King James Bible Version ·
Our Inheritance Through Christ’s Blood
Therefore, laying aside all malice, all deceit, hypocrisy, envy, and all evil speaking, -
(en) New International Bible Version ·
Therefore, rid yourselves of all malice and all deceit, hypocrisy, envy, and slander of every kind. -
(en) English Standard Bible Version ·
A Living Stone and a Holy People
So put away all malice and all deceit and hypocrisy and envy and all slander. -
(en) New American Standard Bible ·
As Newborn Babes
Therefore, putting aside all malice and all deceit and hypocrisy and envy and all slander, -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Итак, отложив всякую злобу и всякое коварство, и лицемерие, и зависть, и всякое злословие, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Залишивши, отже, всяку злобу й усякий підступ, лицемірство, заздрість і всілякі обмови, -
So leget nun ab alle Bosheit und allen Betrug und Heuchelei und Neid und alles Afterreden,
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Отож, відкладіть усяку зло́бу, і всякий пі́дступ, і лицемірство, і заздрість, і всякі обмови, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Итак, освободитесь от всякой злобы, лжи, лицемерия, зависти и клеветы. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Чтобы избавиться от всякого зла, обмана, лицемерия, зависти и клеветы, -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Отже, відкладіть усяке зло, усякий обман, лицемірство, заздрість та всілякі обмови -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Позбавимося ж усілякої злоби, обману, лицемірства, заздрощів, різного роду наклепів та обмов. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Hört auf mit aller Bosheit und allem Betrug! Heuchelei, Neid und Verleumdung darf es bei euch nicht länger geben. -
Legt also alle Bosheit ab, alle Falschheit und Heuchelei, allen Neid und alle Verleumdung!
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Тим то, відложивши всяку злобу, і всякий підступ і лицемірство і зависть і всяку осуду,