Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Judges 20:47
-
New Living Bible Translation
leaving only 600 men who escaped to the rock of Rimmon, where they lived for four months.
-
(en) King James Bible ·
But six hundred men turned and fled to the wilderness unto the rock Rimmon, and abode in the rock Rimmon four months. -
(en) New King James Bible Version ·
But six hundred men turned and fled toward the wilderness to the rock of Rimmon, and they stayed at the rock of Rimmon for four months. -
(en) New International Bible Version ·
But six hundred of them turned and fled into the wilderness to the rock of Rimmon, where they stayed four months. -
(en) English Standard Bible Version ·
But 600 men turned and fled toward the wilderness to the rock of Rimmon and remained at the rock of Rimmon four months. -
(en) New American Standard Bible ·
But 600 men turned and fled toward the wilderness to the rock of Rimmon, and they remained at the rock of Rimmon four months. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И обратились оставшиеся и убежали в пустыню, к скале Риммону, шестьсот человек, и оставались там в каменной горе Риммоне четыре месяца. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
У пустиню ж завернуло й втекло на Ріммон-скелю шістсот чоловік, і сиділи вони чотири місяці на Ріммон-скелі. -
Nur 600 Mann wandten sich und flohen zur Wüste, zum Fels Rimmon, und blieben im Fels Rimmon, vier Monate.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І обернулися вони, і повтікали в пустиню до Села-Ріммону, — шістсот чоловіка. І сиділи вони в Села-Ріммоні чотири місяці. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Но шестьсот человек повернулись и бежали в пустыню к скале Риммон, и там оставались четыре месяца. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Но шестьсот человек Вениамина убежали в пустыню, к скале Риммона, и оставались там четыре месяца. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Вони повернули вбік і втекли в пустелю, до скелі Реммона, — шістсот мужів, — і перебували на скелі Реммона чотири місяці. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Nur 600 erreichten den Rimmonfelsen und versteckten sich dort vier Monate lang. -
Nur sechshundert Mann konnten sich absetzen und in die Wüste nach Sela-Rimmon fliehen; sie blieben vier Monate in Sela-Rimmon.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І метнулись останки з них втеком у степ проти скелї Риммон, шістьсот чоловіка, та й пробували чотири місяцї під скелею Риммон.