Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en de
Бытие 7:20
-
Новый русский перевод Библии
Воды поднялись и покрыли все горы выше, чем на пятнадцать локтей.47
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
на пятнадцать локтей поднялась над ними вода, и покрылись горы. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
но она продолжала подниматься над ними и поднялась на семь метров над самой высокой горой. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Води піднялись угору на п'ятнадцять ліктів і закрили гори. -
(en) King James Bible ·
Fifteen cubits upward did the waters prevail; and the mountains were covered. -
15 Ellen hoch ging das Gewässer über die Berge, die bedeckt wurden.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
На п'ятнадцять ліктів уго́ру вода прибула, — і покрилися гори. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
вода піднялася і покрила всі найвищі гори товщею води в п’ятнадцять ліктів. -
Das Wasser war fünfzehn Ellen über die Berge hinaus angeschwollen und hatte sie zugedeckt.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
das Wasser stand sieben Meter über ihren höchsten Gipfeln. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Прибула понад ними вода на пятнайцять локот, і поняла всї високі гори. -
(en) New King James Bible Version ·
The waters prevailed fifteen cubits upward, and the mountains were covered. -
(en) New American Standard Bible ·
The water prevailed fifteen cubits higher, and the mountains were covered.