Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en de
Исход 29:14
-
Новый русский перевод Библии
Мясо быка, шкуру и кишки сожги за пределами лагеря. Это приношение за грех.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
а мясо тельца и кожу его и нечистоты его сожги на огне вне стана: это — жертва за грех. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Потом возьми мясо бычка, его шкуру и остальные части и сожги всё это за пределами стана. Это будет приношение, чтобы отвести грех от священника. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
М'ясо ж бичка й шкуру його та кал його спалиш на вогні за табором: бо це жертва за гріх. -
(en) King James Bible ·
But the flesh of the bullock, and his skin, and his dung, shalt thou burn with fire without the camp: it is a sin offering. -
Aber des Farren Fleisch, Fell und Mist sollst du draußen vor dem Lager mit Feuer verbrennen; denn es ist ein Sündopfer.
-
(en) English Standard Bible Version ·
But the flesh of the bull and its skin and its dung you shall burn with fire outside the camp; it is a sin offering. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А м'ясо бичка, і шкуру його та нечисто́ти його спалиш в огні поза табо́ром, — це жертва за гріх. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
А м’ясо бичка, шкуру і вміст шлунка спалиш у вогні поза табором, бо це — жертва за гріх. -
Das Fleisch des Jungstiers, sein Fell und seinen Mageninhalt verbrenn im Feuer außerhalb des Lagers, denn es ist ein Sündopfer!
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Das Fleisch des Stieres, sein Fell und die Innereien samt Inhalt musst du außerhalb des Lagers verbrennen. Dieses Opfer ist ein Sündopfer. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
А мясиво теляче і шкіру його і кал його спалиш на вогнї за табором: се за гріх. -
(en) New King James Bible Version ·
But the flesh of the bull, with its skin and its offal, you shall burn with fire outside the camp. It is a sin offering. -
(en) New Living Bible Translation ·
Then take the rest of the bull, including its hide, meat, and dung, and burn it outside the camp as a sin offering. -
(en) New American Standard Bible ·
“But the flesh of the bull and its hide and its refuse, you shall burn with fire outside the camp; it is a sin offering.