Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en de
Исаия 54:15
-
Новый русский перевод Библии
Если кто нападет на тебя,
то это будет не от Меня;
кто нападет на тебя, тот тебе сдастся.253
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Вот, будут вооружаться против тебя, но не от Меня; кто бы ни вооружился против тебя, падёт. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Ни одна из Моих армий не выступит против тебя, а того, кто решится на это, ты победишь". -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
А як хто нападе на тебе, то станеться не від мене. Хто ж зважиться стати на тебе, впаде перед тобою. -
(en) King James Bible ·
Behold, they shall surely gather together, but not by me: whosoever shall gather together against thee shall fall for thy sake. -
Siehe, wer will sich wider dich rotten und dich überfallen, so sie sich ohne mich rotten?
-
(en) New International Bible Version ·
If anyone does attack you, it will not be my doing;
whoever attacks you will surrender to you. -
(en) English Standard Bible Version ·
If anyone stirs up strife,
it is not from me;
whoever stirs up strife with you
shall fall because of you. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Коли́ хто чіпля́тися буде до тебе, то це не від Мене, хто чіпля́тися буде до те́бе, той перед тобою впаде́. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Ось до тебе прийдуть через Мене чужинці, — вони прибіжать до тебе. -
Siehe, greift dich jemand an, so geht es nicht von mir aus; wer dich angreift, fällt im Kampf gegen dich.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Und sollte dich doch ein feindliches Volk angreifen, dann ist es nicht von mir gesandt! Ja, wer es dann noch wagt, gegen dich zu kämpfen, der wird dabei zu Fall kommen. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Будуть уставати на тебе, — та се не від мене, — і хто б нї узброївся проти тебе — погибне. -
(en) New King James Bible Version ·
Indeed they shall surely assemble, but not because of Me.
Whoever assembles against you shall fall for your sake. -
(en) New Living Bible Translation ·
If any nation comes to fight you,
it is not because I sent them.
Whoever attacks you will go down in defeat. -
(en) New American Standard Bible ·
“If anyone fiercely assails you it will not be from Me.
Whoever assails you will fall because of you.