Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en de
Авдий 1:17
-
Новый русский перевод Библии
Будет на горе Сион спасение,
и будет она святой обителью,
а дом Иакова вернет свое наследие.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
А на горе Сионе будет спасение, и будет она святынею; и дом Иакова получит во владение наследие своё. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
А на горе Сионе будут спасённые, и станет она святыней. Дом же Иакова получит наследие своё. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
А на Сіон-горі будуть ті, що заціліють, — вона буде святою — і дім Якова їхні посілості посяде. -
(en) King James Bible ·
But upon mount Zion shall be deliverance, and there shall be holiness; and the house of Jacob shall possess their possessions. -
Aber auf dem Berge Zion wird eine Errettung sein, und er soll heilig sein, und das Haus Jakob soll seine Besitzer besitzen.
-
(en) New International Bible Version ·
But on Mount Zion will be deliverance;
it will be holy,
and Jacob will possess his inheritance. -
(en) English Standard Bible Version ·
But in Mount Zion there shall be those who escape,
and it shall be holy,
and the house of Jacob shall possess their own possessions. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А на Сіонській горі буде спасі́ння, і буде святою вона, і спа́дки свої́ вже пося́де дім Яковів. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
А на горі Сіон буде спасіння, і буде святе. І дім Якова отримає як спадок тих, що їх успадкували. -
Auf dem Berg Zion aber wird es Rettung geben und das ist das Heiligtum. Und das Haus Jakob wird die in Besitz nehmen, die es in Besitz genommen haben.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Aber auf dem Berg Zion findet man Rettung; er wird wieder ein heiliger Ort sein, an dem ich, der Herr, wohne! Die Nachkommen von Jakob werden das Land neu in Besitz nehmen. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
А на Сион-горі буде спасеннє, й буде вона сьвятинею; і дом Яковів візьме в посїданнє займанщину свою. -
(en) New American Standard Bible ·
“But on Mount Zion there will be those who escape,
And it will be holy.
And the house of Jacob will possess their possessions.