Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en de
От Луки 18:32
-
Новый русский перевод Библии
Он будет отдан язычникам, те будут глумиться над Ним, унижать Его, плевать в Него,
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
ибо предадут Его язычникам, и поругаются над Ним, и оскорбят Его, и оплюют Его, -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Да, Он будет предан язычникам, над Ним будут издеваться, оскорблять, унижать и оплёвывать Его. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Він буде виданий поганам, і насміхатимуться з нього, і зневажатимуть його, і плюватимуть на нього, -
(en) King James Bible ·
For he shall be delivered unto the Gentiles, and shall be mocked, and spitefully entreated, and spitted on: -
Denn er wird überantwortet werden den Heiden; und er wird verspottet und geschmähet und verspeiet werden,
-
(en) New International Bible Version ·
He will be delivered over to the Gentiles. They will mock him, insult him and spit on him; -
(en) English Standard Bible Version ·
For he will be delivered over to the Gentiles and will be mocked and shamefully treated and spit upon. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Бо Він ви́даний буде поганам, і буде осмі́яний, і покривджений, і опльо́ваний. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
бо Він буде виданий язичникам, буде висміяний, зневажений, опльований; -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Його народ піде проти Нього, і віддасть Його до рук поган. Ті збиткуватимуться з Нього, знущатимуться, плюватимуть на Нього. -
Denn er wird den Heiden ausgeliefert, wird verspottet, misshandelt und angespuckt werden
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Man wird ihn denen übergeben, die Gott nicht kennen. Die werden ihren Spott mit ihm treiben, ihn misshandeln, anspucken -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Буде бо виданий поганам, і насьміхати муть ся з Него, й зневажати муть Його, й плювати муть на Него, -
(en) New King James Bible Version ·
For He will be delivered to the Gentiles and will be mocked and insulted and spit upon. -
(en) New American Standard Bible ·
“For He will be handed over to the Gentiles, and will be mocked and mistreated and spit upon,