Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en de
От Луки 23:15
-
Новый русский перевод Библии
Ирод тоже не нашел в Нем никакой вины и отослал Его обратно к нам. Как видите, Он не сделал ничего, достойного смерти.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
и Ирод также, ибо я посылал Его к нему; и ничего не найдено в Нём, достойного смерти; -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И Ирод тоже не нашёл, так как отправил Его обратно к нам. Как видите, Он не совершил ничего такого, за что Его следует предать смерти. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Та й Ірод ні, бож відіслав його до нас. Виходить, отже, що він не допустився нічого, гідного смерти. -
(en) King James Bible ·
No, nor yet Herod: for I sent you to him; and, lo, nothing worthy of death is done unto him. -
Herodes auch nicht, denn ich habe euch zu ihm gesandt, und siehe, man hat nichts auf ihn gebracht, das des Todes wert sei.
-
(en) New International Bible Version ·
Neither has Herod, for he sent him back to us; as you can see, he has done nothing to deserve death. -
(en) English Standard Bible Version ·
Neither did Herod, for he sent him back to us. Look, nothing deserving death has been done by him. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Також Ірод, бо він відіслав Його нам. І ось нічого, що на смерть заслуго́вувало б, Він не вчинив. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Так само й Ірод, який повернув Його нам. Отже, нічого вартого смерті Він не зробив; -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Так само ніяких підстав не знайшов і Ірод. Тож він відіслав Ісуса знову до нас. Як бачите, Він не зробив нічого такого, за що заслуговував би смерті. -
auch Herodes nicht, denn er hat ihn zu uns zurückgeschickt. Ihr seht also: Er hat nichts getan, worauf die Todesstrafe steht.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Herodes ist zum selben Urteil gekommen. Deswegen hat er ihn hierher zurückgeschickt. Es ist offensichtlich, dass der Angeklagte nichts getan hat, was mit dem Tod bestraft werden müsste. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
та й нї Ірод; посилав бо Його до него, й ось нїчого достойного смерти не знайдено в Ньому. -
(en) New Living Bible Translation ·
Herod came to the same conclusion and sent him back to us. Nothing this man has done calls for the death penalty. -
(en) New American Standard Bible ·
“No, nor has Herod, for he sent Him back to us; and behold, nothing deserving death has been done by Him.