Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en de
К Колоссянам 1:17
-
Новый русский перевод Библии
Еще до того, как все было сотворено,
Он уже существовал,
и все творение держится благодаря Ему.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
и Он есть прежде всего, и всё Им стоит. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Он существовал прежде всего и вся, и всё и вся существуют лишь благодаря власти Его. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Він раніш усього, і все існує в ньому. -
(en) King James Bible ·
And he is before all things, and by him all things consist. -
Und er ist vor allem, und es besteht alles in ihm.
-
(en) New International Bible Version ·
He is before all things, and in him all things hold together. -
(en) English Standard Bible Version ·
And he is before all things, and in him all things hold together. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А Він є перший від усього, і все в Нім стоїть. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Він — раніш усього, і все існує в Ньому. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Син існував до всього і раніше за все, і все існує завдяки Йому. -
Er ist vor aller Schöpfung und in ihm hat alles Bestand.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Denn Christus war vor allem anderen; und alles hat nur durch ihn Bestand. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Він єсть перш усього, і все в Ньому стоїть. -
(en) New King James Bible Version ·
And He is before all things, and in Him all things consist. -
(en) New Living Bible Translation ·
He existed before anything else,
and he holds all creation together. -
(en) New American Standard Bible ·
He is before all things, and in Him all things hold together.