Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en de
Псалтирь 78:1
-
Синодальный перевод Библии
Псалом Асафа. Боже! язычники пришли в наследие Твоё, осквернили святой храм Твой, Иерусалим превратили в развалины;
-
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Псалом Асафа.
[1] О Боже, чужие народы вторглись в удел Твой,
осквернили святой храм Твой
и превратили Иерусалим в развалины. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Песнь Асафа Господи, пришлые люди овладели Твоею землёй священной, храм Твой святой разрушили, бросили в развалинах Иерусалим. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Маскіл. Асафа. Слухай, народе мій, мого навчання! Прихиліть ухо ваше до слів уст моїх! -
(en) King James Bible ·
Hear My Teaching, My People
{Maschil of Asaph.} Give ear, O my people, to my law: incline your ears to the words of my mouth. -
Eine Unterweisung Asaphs. Höre, mein Volk, mein Gesetz; neiget eure Ohren zu der Rede meines Mundes!
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Псалом Аса́фів. Боже, погани ввійшли до спа́дку Твого́, занечи́стили храм Твій святий, Єрусалим на руїни змінили! -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Псалом Асафа. Боже, прийшли народи до Твоєї спадщини, осквернили Твій святий храм, перетворили Єрусалим у сховище для овочів! -
Ein Weisheitslied Asafs. Lausche, mein Volk, meiner Weisung! Neigt euer Ohr den Worten meines Munds!
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Von Asaf, zum Nachdenken. Höre, mein Volk, auf meine Weisungen; gib acht auf das, was ich dir sage! -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Наука Асафа. Слухай, народе мій, науки моєї! Прихилїть ухо ваше до слів уст моїх! -
(en) New American Standard Bible ·
Listen, O my people, to my instruction;
Incline your ears to the words of my mouth.