Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en de
Числа 33:10
-
Синодальный перевод Библии
И отправились из Елима и расположились станом у Чермного моря.
-
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Они покинули Елим и остановились у Красного моря. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Они отправились из Елима и расположились станом у Красного моря. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Двигнувшися з Еліму, отаборились над Червоним морем. -
(en) King James Bible ·
And they removed from Elim, and encamped by the Red sea. -
Von Elim zogen sie aus und lagerten sich an das Schilfmeer.
-
(en) English Standard Bible Version ·
And they set out from Elim and camped by the Red Sea. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І рушили з Еліму й таборува́ли над Червоним морем. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І рушили з Еліма, і отаборилися біля Червоного моря. -
Von Elim brachen sie auf und schlugen ihr Lager am Roten Meer auf.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
brachen sie zum Ufer des Roten Meers auf. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І рушили з Елїма та й отаборились над Червоним морем. -
(en) New King James Bible Version ·
They moved from Elim and camped by the Red Sea. -
(en) New American Standard Bible ·
They journeyed from Elim and camped by the Red Sea.