Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en de
Галатам 4:7
-
Синодальный перевод Библии
Посему ты уже не раб, но сын; а если сын, то и наследник Божий через Иисуса Христа.
-
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Так что ты уже не раб, а сын. А если сын, то Бог сделал тебя и наследником. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Таким образом, не раб ты более, а сын. А если ты сын, то Бог сделал тебя и наследником. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Тому ти вже не раб, а син; а коли син, то спадкоємець завдяки Богові. -
(en) King James Bible ·
Wherefore thou art no more a servant, but a son; and if a son, then an heir of God through Christ. -
Also ist nun hier kein Knecht mehr, sondern eitel Kinder; sind’s aber Kinder, so sind’s auch Erben Gottes durch Christum.
-
(en) New International Bible Version ·
So you are no longer a slave, but God’s child; and since you are his child, God has made you also an heir. -
(en) English Standard Bible Version ·
So you are no longer a slave, but a son, and if a son, then an heir through God. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Тому ти вже не раб, але син. А як син, то й спадкоє́мець Божий через Христа. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Тому ти вже не раб, а син, а якщо син, то [через Христа] й спадкоємець Божий. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Тож якщо ви більше не раби, а діти Господа, то Бог також зробив вас Своїми спадкоємцями. -
Daher bist du nicht mehr Sklave, sondern Sohn; bist du aber Sohn, dann auch Erbe, Erbe durch Gott.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Ihr seid also nicht länger Gefangene des Gesetzes, sondern Söhne und Töchter Gottes. Und als Kinder Gottes seid ihr auch seine Erben, euch gehört alles, was Gott versprochen hat. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Тим же вже більш не невільник єси, а син; коли ж син, то й наслїдник Божий через Христа. -
(en) New American Standard Bible ·
Therefore you are no longer a slave, but a son; and if a son, then an heir through God.