Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Паралельне читання Біблії
Переклад Біблії Хоменка
Auflage 2017
Алилуя. Щасливий чоловік, що Господа боїться, що в його заповідях вельми милується.
Halleluja! Selig der Mann, der den HERRN fürchtet und sich herzlich freut an seinen Geboten.
Потомство його на землі буде потужне, рід праведників буде благословенний.
Seine Nachkommen werden mächtig im Land, das Geschlecht der Redlichen wird gesegnet.
Достаток і багатство буде в його домі, щедрість його триватиме повіки.
Wohlstand und Reichtum füllen sein Haus, seine Gerechtigkeit hat Bestand für immer.
Він світить правим в темряві, як світло, добрий і милосердний і справедливий.
Im Finstern erstrahlt er als Licht den Redlichen: Gnädig und barmherzig ist der Gerechte.
Добре тому, що милосердний і позичає, який управляє своїми справами по правді.
Glücklich ein Mann, der gnädig ist und leiht ohne Zinsen, der nach dem Recht das Seine ordnet.
Бо він не захитається повіки; пам'ять про праведника буде вічна.
Niemals gerät er ins Wanken; ewig denkt man an den Gerechten.
Лихої чутки він лякатися не буде, серце його безпечне, довірливе у Господі.
Er fürchtet sich nicht vor böser Kunde, sein Herz ist fest, auf den HERRN vertraut er.
Серце його стійке, боятися не буде, аж поки не побачить покореними своїх ворогів.
Sein Herz ist getrost, er fürchtet sich nicht, er wird herabschauen auf seine Bedränger.
Він розсипає, роздає убогим; правда його триватиме повіки, ріг його підійметься у славі.
Reichlich gibt er den Armen, seine Gerechtigkeit hat Bestand für immer, seine Macht steht hoch in Ehren.