Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Псалмів 116:10
-
Переклад Біблії Хоменка
Я був непохитний у довір'ї навіть тоді, коли казав: «Який же я нещасний!»
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Я вірував, тому й казав. Був я дуже прибитий. -
Ich glaube, darum rede ich; ich werde aber sehr geplagt.
-
(en) King James Bible ·
I believed, therefore have I spoken: I was greatly afflicted: -
Ich glaube — auch wenn ich sagen muss: Ich bin tief erniedrigt!
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Ich vertraute auf Gott, darum sagte ich ihm: »Ich weiß nicht mehr aus noch ein!« -
(en) New King James Bible Version ·
I believed, therefore I spoke,
“I am greatly afflicted.” -
(en) New International Bible Version ·
I trusted in the Lord when I said,
“I am greatly afflicted”; -
(en) New Living Bible Translation ·
I believed in you, so I said,
“I am deeply troubled, LORD.” -
(en) New American Standard Bible ·
I believed when I said,
“I am greatly afflicted.”