Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Псалмів 116:9
-
Переклад Біблії Хоменка
Я буду перед Господом ходити у живих країні.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Буду ходити перед Господом в країнї живих. -
Ich werde wandeln vor dem HERRN im Lande der Lebendigen.
-
(en) King James Bible ·
I will walk before the LORD in the land of the living. -
(en) English Standard Bible Version ·
I will walk before the Lord
in the land of the living. -
So gehe ich meinen Weg vor dem HERRN im Land der Lebenden.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Ich darf am Leben bleiben, darf weiterleben in seiner Nähe. -
(en) New King James Bible Version ·
I will walk before the Lord
In the land of the living. -
(en) New International Bible Version ·
that I may walk before the Lord
in the land of the living. -
(en) New Living Bible Translation ·
And so I walk in the LORD’s presence
as I live here on earth! -
(en) New American Standard Bible ·
I shall walk before the LORD
In the land of the living.