Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Паралельне читання Біблії
Переклад Біблії Хоменка
Lutherbibel
Висхідна пісня. З глибин взиваю, Господи, до тебе.
Ein Lied im höhern Chor. Aus der Tiefe rufe ich, HERR, zu dir.
О Господи, почуй мій голос! Хай твої вуха будуть уважні до голосу благання мого!
HERR, höre meine Stimme, laß deine Ohren merken auf die Stimme meines Flehens!
Коли ти, Господи, зважатимеш на провини, — о Господи, хто встоїться?
So du willst, HERR, Sünden zurechnen, HERR, wer wird bestehen?
Та в тебе є прощення, щоб мали страх перед тобою.
Denn bei dir ist die Vergebung, daß man dich fürchte.
Жду на Господа, душа моя жде, і я надіюся на його слово:
Ich harre des HERRN; meine Seele harret, und ich hoffe auf sein Wort.
Душа моя чекає на Господа більш, ніж сторожа на ранок.
Meine Seele wartet auf den HERRN von einer Morgenwache bis zur andern.
Надійсь, Ізраїлю, на Господа, бо в Бога є милість, і відкуплення велике в нього.
Israel, hoffe auf den HERRN! denn bei dem HERRN ist die Gnade und viel Erlösung bei ihm,