Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en de


Паралельне читання Біблії

← (Псалмів 139) | (Псалмів 141) →

Переклад Біблії Хоменка

Hoffnung für Alle

  • Провідникові хору. Псалом. Давида.
  • Ein Lied von David.
  • Визволь мене, о Господи, від злого чоловіка, бережи мене від насильницького мужа!
  • HERR, rette mich vor bösen Menschen! Beschütze mich vor denen, die sich mit roher Gewalt durchsetzen!
  • Від тих, що злобу в серці замишляють, щодня здіймають колотнечі,
  • Ständig brüten sie Gemeinheiten aus und versuchen, Streit anzufangen.
  • гострять язики свої, мов гадюка; отрута змії на устах їхніх.
  • Sie reden mit spitzer Zunge, und was über ihre Lippen kommt, ist bösartig und todbringend wie Schlangengift.
  • Сохрани мене, Господи, від руки нечестивця, бережи мене від насильницького мужа. Вони задумали мене з ніг збити.
  • HERR, lass nicht zu, dass ich in die Hände der Gottlosen gerate! Verschone mich vor diesen überheblichen Leuten, die mich um jeden Preis zu Fall bringen wollen! Heimlich haben sie mir Fallen gestellt, auf allen Wegen lauert die Gefahr.
  • Я кажу Господеві: «Ти єси — Бог мій! Почуй, Господи, голос мого благання!»
  • Ich aber sage: HERR, du bist mein Gott! Höre mich, wenn ich zu dir um Hilfe rufe!
  • Господи, Боже мій, сило мого спасіння! Ти покриваєш голову мою в день бою.
  • HERR, mein Gott, schon oft warst du meine Rettung. Als der Kampf um mich tobte, hast du mich beschützt.
  • Не дай, Господи, щоб грішника бажання збулися, не потурай його лихим задумам.
  • So hilf mir auch jetzt: Durchkreuze die Pläne der Unheilstifter, lass ihre bösen Vorhaben misslingen, damit sie nicht noch überheblicher werden!
  • Хай не підносять голови ті, що мене обсіли, хай злоба власних губ їх вкриє.
  • Lass sie selbst von dem Leid überwältigt werden, das sie mir zufügen wollten!
  • Нехай гаряче вугілля на них упаде, у прірви нехай їх кинуть, щоб не встали більше.
  • Sprich ihnen das Urteil: Lass glühende Kohlen auf sie fallen, stürze sie ins Feuer, in tiefe Schluchten, aus denen sie nicht mehr entkommen können!
  • Злоріка на землі не встоїться, насильника й злого будуть безнастанно гнати й бити.
  • Wer den guten Ruf eines anderen zerstört, der soll in diesem Land kein Glück haben. Und wer vor brutaler Gewalt nicht zurückschreckt, der soll vom Unglück verfolgt werden.
  • Я знаю, що Господь бідному вчинить правосуддя, і заступиться за право вбогих.
  • Ich weiß, dass der HERR den Unterdrückten beisteht und den Wehrlosen zu ihrem Recht verhilft.
  • І праведники твоє ім'я прославлятимуть, а праві житимуть перед тобою.
  • Deshalb werden dich, HERR, alle preisen, die zu dir gehören. Deine Nähe erfährt jeder, der aufrichtig mit dir lebt.

  • ← (Псалмів 139) | (Псалмів 141) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2026