Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Паралельне читання Біблії
Переклад Біблії Хоменка
Hoffnung für Alle
Псалом Давида, коли він утікав від свого сина Авесалома.
Ein Lied von David aus der Zeit, als er vor seinem Sohn Absalom fliehen musste.
О Господи, як багато моїх ворогів, багато їх повстали проти мене.
O HERR, ich werde von vielen Feinden bedrängt! Sie haben sich gegen mich verschworen
Багато тих, що мені кажуть: “Нема йому спасіння в Бозі!”
und spotten: »Der ist erledigt! Auch Gott wird ihm nicht mehr helfen!«
Але ти, Господи, щит мій навколо мене, ти моя слава, підносиш голову мою вгору.
Aber du, HERR, nimmst mich in Schutz. Du stellst meine Ehre wieder her und richtest mich auf.
Я голосно візвав до Господа, і він вислухав мене з гори святої своєї.
Laut schreie ich zum HERRN um Hilfe. Er hört mich auf seinem heiligen Berg und antwortet mir.
Я ліг собі й заснув, і пробудився, — бо Господь мене зберігає.
So kann ich beruhigt einschlafen und am Morgen in Sicherheit erwachen, denn der HERR beschützt mich.
Я не боюся безлічі людей, що навколо мене обсіли.
Ich fürchte mich nicht vor meinen Feinden, auch wenn sie mich zu Tausenden umzingeln.
Встань, Господи, спаси мене, мій Боже! По щелепах вдарив ти всіх ворогів моїх, розторощив зуби злих.
Greif ein, HERR, und rette mich! Du bist doch mein Gott! Du wirst meinen Feinden ins Gesicht schlagen und diesen Gottlosen die Zähne ausbrechen.