Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Псалмів 35:23
-
Переклад Біблії Хоменка
Прокинься й устань мені на оборону, мій Боже й мій Господи, за мою справу!
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Встань, і спогадай правду мою, Господи, Боже мій! Явись на правуваннє моє! -
Erwecke dich und wache auf zu meinem Recht und zu meiner Sache, mein Gott und HERR!
-
(en) King James Bible ·
Stir up thyself, and awake to my judgment, even unto my cause, my God and my Lord. -
(en) English Standard Bible Version ·
Awake and rouse yourself for my vindication,
for my cause, my God and my Lord! -
Wach auf, tritt ein für mein Recht, erwache, mein Gott und mein HERR, um für mich zu streiten!
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Greif doch endlich ein und verschaffe mir Recht! Mein Herr und mein Gott, setze du dich für mich ein! -
(en) New King James Bible Version ·
Stir up Yourself, and awake to my vindication,
To my cause, my God and my Lord. -
(en) New International Bible Version ·
Awake, and rise to my defense!
Contend for me, my God and Lord. -
(en) New Living Bible Translation ·
Wake up! Rise to my defense!
Take up my case, my God and my Lord. -
(en) New American Standard Bible ·
Stir up Yourself, and awake to my right
And to my cause, my God and my Lord.