Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Псалмів 54:1
-
Переклад Біблії Хоменка
Провідникові хору. На струнах. Маскіл. Давида,
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Проводиреві хора: при струнах; наука Давида, коли прийшли Зифеї і сказали Саулові: Чи Давид не сховався між нами? Боже, імям твоїм спаси мене, і силою твоєю допоможи правдї моїй. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Для дириґента хору. На неґінах. Навчальний Давидів псалом. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
На закінчення, зі співом. Повчання Давида. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Начальнику хора. На струнных орудиях. Учение Давида. -
Eine Unterweisung Davids, vorzusingen, auf Saitenspiel;
-
(en) King James Bible ·
Vindicate Me in Your Might
{To the chief Musician on Neginoth, Maschil, A Psalm of David, when the Ziphims came and said to Saul, Doth not David hide himself with us?} Save me, O God, by thy name, and judge me by thy strength. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Дирижеру хора. На струнных инструментах. Наставление Давида. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Дирижёру хора. На струнных инструментах. Маскиль Давида. -
Für den Chormeister. Mit Saitenspiel. Ein Weisheitslied Davids.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Von David, zum Nachdenken. Mit Saiteninstrumenten zu begleiten. -
(en) New American Standard Bible ·
Save me, O God, by Your name,
And vindicate me by Your power.