Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Псалмів 69:7
-
Переклад Біблії Хоменка
Не дай, щоб через мене осоромились тії що надіються на тебе, Господи, Боже сил. Не дай, щоб через мене вкрилися ганьбою ті, що тебе шукають, Боже Ізраїля!
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Бо за тебе терплю зневагу, і сором покрив лице моє! -
(Laß nicht zu Schanden werden an mir, die dein harren, HERR HERR Zebaoth! Laß nicht schamrot werden an mir, die dich suchen, Gott Israels!
-
(en) King James Bible ·
Because for thy sake I have borne reproach; shame hath covered my face. -
(en) English Standard Bible Version ·
For it is for your sake that I have borne reproach,
that dishonor has covered my face. -
Nicht sollen zuschanden werden durch mich, die auf dich hoffen, Herr, GOTT der Heerscharen, nicht sollen durch mich beschämt werden, die dich suchen, du Gott Israels.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Du bist der HERR, der allmächtige Gott Israels: Enttäusche nicht die Menschen, die auf dich hoffen! Denn wenn sie sehen, dass du mich im Stich lässt, werden sie an dir verzweifeln! -
(en) New King James Bible Version ·
Because for Your sake I have borne reproach;
Shame has covered my face. -
(en) New International Bible Version ·
For I endure scorn for your sake,
and shame covers my face. -
(en) New Living Bible Translation ·
For I endure insults for your sake;
humiliation is written all over my face. -
(en) New American Standard Bible ·
Because for Your sake I have borne reproach;
Dishonor has covered my face.