Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Псалмів 78:24
-
Переклад Біблії Хоменка
і зіслав, мов дощ, манну їм на поживу, і хліба подав їм з неба.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І велївши, щоб падала манна на поживу їм, дав їм хлїба небесного. -
und ließ das Man auf sie regnen, zu essen, und gab ihnen Himmelsbrot.
-
(en) King James Bible ·
And had rained down manna upon them to eat, and had given them of the corn of heaven. -
(en) English Standard Bible Version ·
and he rained down on them manna to eat
and gave them the grain of heaven. -
Er ließ Manna auf sie regnen als Speise, er gab ihnen Korn vom Himmel.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Er ließ das Manna auf sie herabregnen, Getreide vom Himmel gab er ihnen zu essen — -
(en) New International Bible Version ·
he rained down manna for the people to eat,
he gave them the grain of heaven. -
(en) New Living Bible Translation ·
He rained down manna for them to eat;
he gave them bread from heaven. -
(en) New American Standard Bible ·
He rained down manna upon them to eat
And gave them food from heaven.