Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Псалмів 78:38
-
Переклад Біблії Хоменка
Та він, завжди повний милосердя, дарував провину, не понищив, ба часто відвертав він гнів свій і не вергав усього свого обурення.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Але він змилосердився, він простив неправоту, і не запропастив їх; і часто одвертав гнїв свій, не дав попусту яростї своїй. -
Er aber war barmherzig und vergab die Missetat und vertilgte sie nicht und wandte oft seinen Zorn ab und ließ nicht seinen ganzen Zorn gehen.
-
(en) King James Bible ·
But he, being full of compassion, forgave their iniquity, and destroyed them not: yea, many a time turned he his anger away, and did not stir up all his wrath. -
(en) English Standard Bible Version ·
Yet he, being compassionate,
atoned for their iniquity
and did not destroy them;
he restrained his anger often
and did not stir up all his wrath. -
Doch er ist barmherzig, vergab die Schuld und vernichtete nicht. Oftmals ließ er ab von seinem Zorn und unterdrückte seinen Groll.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Trotzdem blieb er barmherzig, vergab ihre Schuld und vernichtete sie nicht. Immer wieder hielt er seinen Zorn zurück, anstatt ihm freien Lauf zu lassen. -
(en) New King James Bible Version ·
But He, being full of compassion, forgave their iniquity,
And did not destroy them.
Yes, many a time He turned His anger away,
And did not stir up all His wrath; -
(en) New International Bible Version ·
Yet he was merciful;
he forgave their iniquities
and did not destroy them.
Time after time he restrained his anger
and did not stir up his full wrath. -
(en) New Living Bible Translation ·
Yet he was merciful and forgave their sins
and did not destroy them all.
Many times he held back his anger
and did not unleash his fury! -
(en) New American Standard Bible ·
But He, being compassionate, forgave their iniquity and did not destroy them;
And often He restrained His anger
And did not arouse all His wrath.