Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Филимона 1:4
-
Переклад Біблії Хоменка
Дякую Богові моєму повсякчас, згадуючи тебе у своїх молитвах,
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Дякую Богу моєму всякого часу, згадуючи тебе в молитвах моїх, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Я за́всіди дякую Богові моє́му, коли тебе згадую в молитвах своїх. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Завжди дякую моєму Богові, пам’ятаючи про тебе в моїх молитвах, -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Я завжди дякую Богові, згадуючи тебе в своїх молитвах, -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Благодарю Бога моего, всегда вспоминая о тебе в молитвах моих, -
Ich danke meinem Gott und gedenke dein allezeit in meinem Gebet,
-
(en) King James Bible ·
Philemon's Faith and Love
I thank my God, making mention of thee always in my prayers, -
(en) English Standard Bible Version ·
Philemon’s Love and Faith
I thank my God always when I remember you in my prayers, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Я всегда в молитвах благодарю Бога моего за тебя, -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Я всегда благодарю Бога, когда вспоминаю тебя в молитвах, -
Ich danke meinem Gott jedes Mal, wenn ich bei meinen Gebeten deiner gedenke.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Lieber Philemon! Ich danke meinem Gott immer wieder, wenn ich im Gebet an dich denke. -
(en) New King James Bible Version ·
Philemon’s Love and Faith
I thank my God, making mention of you always in my prayers, -
(en) New International Bible Version ·
Thanksgiving and Prayer
I always thank my God as I remember you in my prayers, -
(en) New Living Bible Translation ·
Paul’s Thanksgiving and Prayer
I always thank my God when I pray for you, Philemon, -
(en) New American Standard Bible ·
Philemon’s Love and Faith
I thank my God always, making mention of you in my prayers,