Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Псалмів 99:6
-
Переклад Біблії Куліша та Пулюя
Мойсей і Аарон між сьвященниками його, і Самуїл між тими, що призивають імя його; вони возвали до Господа, і він дав їм відповідь.
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Мойсей і Арон між його священиками і Самуїл між тими, що його ім'я прикликають. Вони Господа прикликали, і він відповідав їм. -
Mose und Aaron unter seinen Priestern und Samuel unter denen, die seinen Namen anrufen, sie riefen an den HERRN, und er erhörte sie.
-
(en) King James Bible ·
Moses and Aaron among his priests, and Samuel among them that call upon his name; they called upon the LORD, and he answered them. -
(en) English Standard Bible Version ·
Moses and Aaron were among his priests,
Samuel also was among those who called upon his name.
They called to the Lord, and he answered them. -
Mose und Aaron sind unter seinen Priestern, Samuel unter denen, die seinen Namen anrufen. Sie riefen zum HERRN und er gab ihnen Antwort.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Schon Mose und Aaron gehörten zu seinen Priestern, auch Samuel betete zum HERRN. Sie alle riefen zu ihm, und er gab ihnen Antwort. -
(en) New King James Bible Version ·
Moses and Aaron were among His priests,
And Samuel was among those who called upon His name;
They called upon the Lord, and He answered them. -
(en) New International Bible Version ·
Moses and Aaron were among his priests,
Samuel was among those who called on his name;
they called on the Lord
and he answered them. -
(en) New Living Bible Translation ·
Moses and Aaron were among his priests;
Samuel also called on his name.
They cried to the LORD for help,
and he answered them. -
(en) New American Standard Bible ·
Moses and Aaron were among His priests,
And Samuel was among those who called on His name;
They called upon the LORD and He answered them.