Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Матвія 15:17
-
Переклад Біблії Куліша та Пулюя
Чи ще не зрозуміли, що те, що входить в уста, йде в живіт, і звергаєть ся в одхідник;
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Хіба не розумієте, що все те, що до уст входить, іде до нутра й геть виходить? -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Чи ж ви не розумієте, що все те, що́ входить до уст, вступає в живіт, та й назовні виходить? -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Не можете збагнути, що все, що входить в уста, іде в шлунок і виходить геть? -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Невже ви не знаєте, що все, що потрапляє людині до рота, йде у шлунок, а потім з тіла до відхожого місця? -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
ещё ли не понимаете, что всё, входящее в уста, проходит в чрево и извергается вон? -
Merket ihr noch nicht, daß alles, was zum Munde eingeht, das geht in den Bauch und wird durch den natürlichen Gang ausgeworfen?
-
(en) King James Bible ·
Do not ye yet understand, that whatsoever entereth in at the mouth goeth into the belly, and is cast out into the draught? -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Неужели вы не понимаете, что все, что входит в человека через рот, проходит через желудок, а потом выходит вон? -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Неужели не понимаете вы, что всё, что попадает вам в рот, проходит в желудок, а затем извергается из тела? -
Versteht ihr nicht, dass alles, was durch den Mund hineinkommt, in den Magen gelangt und dann wieder ausgeschieden wird?
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Wisst ihr denn nicht, dass alles, was ein Mensch zu sich nimmt, zuerst in den Magen kommt und dann wieder ausgeschieden wird? -
(en) New King James Bible Version ·
Do you not yet understand that whatever enters the mouth goes into the stomach and is eliminated? -
(en) New International Bible Version ·
“Don’t you see that whatever enters the mouth goes into the stomach and then out of the body? -
(en) New Living Bible Translation ·
“Anything you eat passes through the stomach and then goes into the sewer. -
(en) New American Standard Bible ·
“Do you not understand that everything that goes into the mouth passes into the stomach, and is eliminated?