Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Псалмів 112:9
-
Переклад Біблії Огієнка
Він неплідну в домі садо́вить за радісну матір дітей! Алілуя!
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Він розсипає, роздає убогим; правда його триватиме повіки, ріг його підійметься у славі. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Він роздає щедро, дає вбогим; справедливість його треває по віки; ріг його в славі буде возвисшений. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Це Він поселяє бездітну в домі, — як матір дітей, яка радіє. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
неплодную вселяет в дом матерью, радующеюся о детях? Аллилуия! -
Er streut aus und gibt den Armen; seine Gerechtigkeit bleibt ewiglich, sein Horn wird erhöht mit Ehren.
-
(en) King James Bible ·
פ
He hath dispersed, he hath given to the poor; צ
his righteousness endureth for ever; ק
his horn shall be exalted with honour. -
(en) English Standard Bible Version ·
He has distributed freely; he has given to the poor;
his righteousness endures forever;
his horn is exalted in honor. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Бесплодную женщину вселяет в дом
счастливой матерью.
Аллилуйя! -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Бесплодную женщину в доме её Он одаривает материнством. Господа восхваляйте! -
Reichlich gibt er den Armen, seine Gerechtigkeit hat Bestand für immer, seine Macht steht hoch in Ehren.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Großzügig schenkt er den Bedürftigen, was sie brauchen; auf seine Barmherzigkeit kann man immer zählen. Darum kommt er zu Ansehen und Macht. -
(en) New Living Bible Translation ·
They share freely and give generously to those in need.
Their good deeds will be remembered forever.
They will have influence and honor. -
(en) New American Standard Bible ·
He has given freely to the poor,
His righteousness endures forever;
His horn will be exalted in honor.