Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Паралельне читання Біблії
Переклад Біблії Огієнка
Lutherbibel
Алілуя! Хваліте, Господні раби, хваліть Ім'я́ Господа!
Halleluja! Wohl dem, der den HERRN fürchtet, der große Lust hat zu seinen Geboten!
Нехай буде благословенне Господнє Ім'я́ відтепе́р і навіки!
Des Same wird gewaltig sein auf Erden; das Geschlecht der Frommen wird gesegnet sein.
Від сходу сонця аж до захо́ду його — прославляйте Господнє Ім'я́!
Reichtum und die Fülle wird in ihrem Hause sein, und ihre Gerechtigkeit bleibt ewiglich.
Господь підіймається над усі наро́ди, Його слава понад небеса́!
Den Frommen geht das Licht auf in der Finsternis von dem Gnädigen, Barmherzigen und Gerechten.
Хто подібний до Господа, нашого Бога, що ме́шкає на висоті́,
Wohl dem, der barmherzig ist und gerne leihet und richtet seine Sachen aus, daß er niemand Unrecht tue!
та знижується, щоб побачити те, що на небеса́х і на землі?
Denn er wird ewiglich bleiben; des Gerechten wird nimmermehr vergessen.
Бідаря́ Він підво́дить із по́роху, зо сміття́ підіймає нужде́нного,
Wenn eine Plage kommen will, so fürchtet er sich nicht; sein Herz hofft unverzagt auf den HERRN.
щоб його посади́ти з вельмо́жними, з вельмо́жними люду Його́!
Sein Herz ist getrost und fürchtet sich nicht, bis er seine Lust an seinen Feinden sieht.