Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Вихід 37:2
-
Переклад Біблії Огієнка
І пообкладав він його щирим золотом зсере́дини та іззо́вні. І вінця золотого зробив навколо над ним.
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Він виклав його сутим золотом ізсередини й зверху, і зробив на ньому навколо золотий вінець. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І виложив її щирим золотом з середини й зверха, і зробив на їй вінець золотий з усїх боків. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
довжина одного покривала — двадцять вісім ліктів, і всі вони були однакові. А ширина одного покривала — чотири лікті. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
и обложил его чистым золотом внутри и снаружи и сделал вокруг него золотой венец; -
und überzog sie mit feinem Golde inwendig und auswendig und machte ihr einen goldenen Kranz umher.
-
(en) King James Bible ·
And he overlaid it with pure gold within and without, and made a crown of gold to it round about. -
(en) English Standard Bible Version ·
And he overlaid it with pure gold inside and outside, and made a molding of gold around it. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Он покрыл его чистым золотом внутри и снаружи и сделал вокруг него золотой ободок, -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Он покрыл ковчег чистым золотом внутри и снаружи, а потом сделал золотое обрамление вокруг ковчега. -
Er überzog sie innen und außen mit purem Gold und brachte daran ringsherum eine Goldleiste an.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Innen und außen überzog er ihn mit reinem Gold und brachte auf der Oberseite ringsum eine goldene Zierleiste an. -
(en) New King James Bible Version ·
He overlaid it with pure gold inside and outside, and made a molding of gold all around it. -
(en) New International Bible Version ·
He overlaid it with pure gold, both inside and out, and made a gold molding around it. -
(en) New Living Bible Translation ·
He overlaid it inside and outside with pure gold, and he ran a molding of gold all around it. -
(en) New American Standard Bible ·
and he overlaid it with pure gold inside and out, and made a gold molding for it all around.