Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Луки 22:14
-
Переклад Біблії Огієнка
А коли настав час, сів до сто́лу, і апо́столи з Ним.
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І як прийшла година, сів він до столу й апостоли з ним. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І, як настала година, сїв Він, й дванайцять апостолів з Ним. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І коли настав час, Він сів при столі й апостоли з Ним. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Коли настав час, Ісус зайняв місце за столом, і апостоли сіли разом з Ним. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И, когда настал час, Он возлёг, и двенадцать Апостолов с Ним, -
Und da die Stunde kam, setzte er sich nieder und die zwölf Apostel mit ihm.
-
(en) King James Bible ·
The Lord's Supper Instituted
And when the hour was come, he sat down, and the twelve apostles with him. -
(en) English Standard Bible Version ·
Institution of the Lord’s Supper
And when the hour came, he reclined at table, and the apostles with him. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Когда подошло время, Иисус и Его апостолы собрались у стола. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Когда час настал, Иисус и апостолы заняли места за столом, -
Als die Stunde gekommen war, legte er sich mit den Aposteln zu Tisch.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Als die Stunde für das Passahmahl gekommen war, nahm Jesus mit den Aposteln an der Festtafel Platz. -
(en) New International Bible Version ·
When the hour came, Jesus and his apostles reclined at the table. -
(en) New American Standard Bible ·
The Lord’s Supper
When the hour had come, He reclined at the table, and the apostles with Him.