Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Луки 1:42
-
Сучасний переклад Біблії
Вона голосно скрикнула і сказала: «Ти найблагословенніша серед жінок, і благословенна та Дитина, Яку ти народиш.
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
і викликнула голосом сильним: “Благословенна ти між жінками й благословен плід лона твого. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
і промовила голосом великим, і рече: Благословенна єси між женами, й благословенний плід утроби твоєї. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
і скрикнула голосом гучним, та й прорекла́: „Благослове́нна Ти між жо́нами, і благослове́нний Плід утро́би твоєї! -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
і вигукнула гучним голосом, промовляючи: Благословенна ти між жінками і благословенний плід твоєї утроби! -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
и воскликнула громким голосом, и сказала: благословенна Ты между жёнами, и благословен плод чрева Твоего! -
und rief laut und sprach: Gebenedeit bist du unter den Weibern, und gebenedeit ist die Frucht deines Leibes!
-
(en) King James Bible ·
And she spake out with a loud voice, and said, Blessed art thou among women, and blessed is the fruit of thy womb. -
(en) English Standard Bible Version ·
and she exclaimed with a loud cry, “Blessed are you among women, and blessed is the fruit of your womb! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
и она громким голосом воскликнула:
— Благословенна ты среди женщин, и благословен Ребенок, Которого ты носишь! -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Елисавета воскликнула: "Благословенная из благословенных! Благословен ребёнок, которого Ты носишь! -
und rief mit lauter Stimme: Gesegnet bist du unter den Frauen und gesegnet ist die Frucht deines Leibes.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
und rief laut: »Dich hat Gott gesegnet, mehr als alle anderen Frauen, und gesegnet ist das Kind, das in dir heranwächst! -
(en) New King James Bible Version ·
Then she spoke out with a loud voice and said, “Blessed are you among women, and blessed is the fruit of your womb! -
(en) New International Bible Version ·
In a loud voice she exclaimed: “Blessed are you among women, and blessed is the child you will bear! -
(en) New Living Bible Translation ·
Elizabeth gave a glad cry and exclaimed to Mary, “God has blessed you above all women, and your child is blessed. -
(en) New American Standard Bible ·
And she cried out with a loud voice and said, “Blessed are you among women, and blessed is the fruit of your womb!