Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
1 Коринтян 15:51
-
Сучасний переклад Біблії
Ось послухайте! Відкрию я вам таємницю: не всі ми зазнаємо смерті, але всі будемо змінені.
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Ось я кажу вам тайну: Не всі ми помремо, але всі перемінимося, -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Ось тайну вам глаголю: Всї не впокоїмось, всї ж перемінимось. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Ось кажу́ я вам таємни́цю: не всі ми засне́мо, та всі перемінимось, — -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Ось кажу вам таємницю: не всі ми впокоїмося, але всі перемінимося, — -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Говорю вам тайну: не все мы умрём, но все изменимся -
Siehe, ich sage euch ein Geheimnis: Wir werden nicht alle entschlafen, wir werden aber alle verwandelt werden;
-
(en) King James Bible ·
Behold, I shew you a mystery; We shall not all sleep, but we shall all be changed, -
(en) English Standard Bible Version ·
Behold! I tell you a mystery. We shall not all sleep, but we shall all be changed, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Послушайте, я открою вам тайну: мы не все умрем, но все будем изменены, -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Послушайте, я скажу вам такую тайную истину: мы все не умрём, но все мы изменимся, -
Seht, ich enthülle euch ein Geheimnis: Wir werden nicht alle entschlafen, aber wir werden alle verwandelt werden —
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Ich möchte euch aber ein Geheimnis anvertrauen: Wir werden nicht alle sterben, aber Gott wird uns alle verwandeln. -
(en) New International Bible Version ·
Listen, I tell you a mystery: We will not all sleep, but we will all be changed — -
(en) New Living Bible Translation ·
But let me reveal to you a wonderful secret. We will not all die, but we will all be transformed! -
(en) New American Standard Bible ·
Behold, I tell you a mystery; we will not all sleep, but we will all be changed,