Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Псалмів 98:1
-
Переклад Біблії Турконяка
Псалом Давида. Господь зацарював, — хай обурюються народи! Він — Той, Хто сидить на херувимах, — нехай здригається земля.
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Псалом. Співайте Господеві нову пісню, бо він учинив чуда. Його правиця і його святе рамено дали йому перемогу. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Засьпівайте Господеві пісню нову! Він бо сотворив чудеса; правиця його і сьвяте рамя його дали побіду йому. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Царює Господь, — і наро́ди тремтя́ть, сидить на Херуви́мах, і трясе́ться земля! -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Господь царствует: да трепещут народы! Он восседает на Херувимах: да трясётся земля! -
Ein Psalm. Singet dem HERRN ein neues Lied; denn er tut Wunder. Er siegt mit seiner Rechten und mit seinem heiligen Arm.
-
(en) King James Bible ·
Sing to the Lord a New Song!
{A Psalm.} O sing unto the LORD a new song; for he hath done marvellous things: his right hand, and his holy arm, hath gotten him the victory. -
(en) English Standard Bible Version ·
Make a Joyful Noise to the Lord
A Psalm.
Oh sing to the Lord a new song,
for he has done marvelous things!
His right hand and his holy arm
have worked salvation for him. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Песнь.
Господь царствует,
пусть трепещут народы!
Он восседает на херувимах;
пусть содрогнется земля! -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Господь — Царь. Пускай трепещут все народы. Над Херувимами, как царь Он восседает. Пускай весь мир трепещет перед Ним. -
Ein Psalm. Singt dem HERRN ein neues Lied, denn er hat wunderbare Taten vollbracht! Geholfen hat ihm seine Rechte und sein heiliger Arm.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Ein Lied. Singt dem HERRN ein neues Lied, denn er hat Wunder getan! Der heilige Gott hat den Sieg errungen durch seine gewaltige Kraft. -
(en) New King James Bible Version ·
A Song of Praise to the Lord for His Salvation and Judgment
A Psalm.
Oh, sing to the Lord a new song!
For He has done marvelous things;
His right hand and His holy arm have gained Him the victory. -
(en) New International Bible Version ·
Psalm 98
A psalm.
Sing to the Lord a new song,
for he has done marvelous things;
his right hand and his holy arm
have worked salvation for him. -
(en) New Living Bible Translation ·
A psalm.
Sing a new song to the LORD,
for he has done wonderful deeds.
His right hand has won a mighty victory;
his holy arm has shown his saving power! -
(en) New American Standard Bible ·
O sing to the LORD a new song,
For He has done wonderful things,
His right hand and His holy arm have gained the victory for Him.