Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Єзекіїла 38:19
-
Переклад Біблії Турконяка
і Мої ревнощі. У вогні Мого гніву Я заговорив: Насправді в той день буде велике трясіння в землі Ізраїля,
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
У ревнощах моїх, у моїм палаючім обуренні сказав я: Того часу, клянуся, настане велике потрясіння в землі Ізраїльській. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
В ревностї моїй, в палаючій досадї моїй сказав я: Напевно, того часу настане велике потрясеннє в землї Ізрайлевій. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І в ревності своїй, в огні Свого гніву Я сказав: цього дня буде великий трус на Ізраїлевій землі. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И в ревности Моей, в огне негодования Моего Я сказал: истинно в тот день произойдёт великое потрясение на земле Израилевой. -
Und ich rede solches in meinem Eifer und im Feuer meines Zorns. Denn zur selben Zeit wird großes Zittern sein im Lande Israel,
-
(en) King James Bible ·
For in my jealousy and in the fire of my wrath have I spoken, Surely in that day there shall be a great shaking in the land of Israel; -
(en) English Standard Bible Version ·
For in my jealousy and in my blazing wrath I declare, On that day there shall be a great earthquake in the land of Israel. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
В ревности и пылающем гневе Своем Я возвещаю: в это время в земле Израиля произойдет страшное землетрясение. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Во гневе Моём и Моей ревности Я обещал, что будет в Израиле сильное землетрясение. -
In meinem leidenschaftlichen Eifer, im Feuer meiner Wut, spreche ich: Fürwahr! An jenem Tag wird es im Land Israel ein gewaltiges Erdbeben geben.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Ja, schon jetzt schwöre ich in meinem glühenden Zorn: An diesem Tag soll im ganzen Land die Erde beben! -
(en) New International Bible Version ·
In my zeal and fiery wrath I declare that at that time there shall be a great earthquake in the land of Israel. -
(en) New Living Bible Translation ·
In my jealousy and blazing anger, I promise a mighty shaking in the land of Israel on that day. -
(en) New American Standard Bible ·
“In My zeal and in My blazing wrath I declare that on that day there will surely be a great earthquake in the land of Israel.