Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en de
Бытие 12:6
-
Cовременный перевод Библии WBTC
Пройдя по ханаанской земле, Аврам добрался до города Сихема, до дубравы Море. В том месте жили в те времена хананеи.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И прошёл Аврам по земле сей до места Сихема, до дубравы Море. В этой земле тогда жили Хананеи. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Аврам прошел по этой земле до того места в Шехеме, где стоял дуб Море; в то время там жили хананеи. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Аврам пройшов його аж до місця Сихем, до діброви Море. А жили тоді в тому краї ханааняни. -
(en) King James Bible ·
And Abram passed through the land unto the place of Sichem, unto the plain of Moreh. And the Canaanite was then in the land. -
zog Abram durch bis an die Stätte Sichem und an den Hain More; es wohnten aber zu der Zeit die Kanaaniter im Lande.
-
(en) New International Bible Version ·
Abram traveled through the land as far as the site of the great tree of Moreh at Shechem. At that time the Canaanites were in the land. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І пройшов Аврам по Краю аж до місця Сихему, аж до дуба Мамре́. А ханаанеянин тоді проживав у цім Кра́ї. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
і Аврам пройшовся тією землею по її довжині — аж до місця Сихем, до високого дуба. А жили тоді на [тій] землі ханаанці. -
Abram zog durch das Land bis zur Stätte von Sichem, bis zur Orakeleiche. Die Kanaaniter waren damals im Land.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
durchzogen sie das Land, das damals von den Kanaanitern bewohnt wurde. Bei Sichem ließen sie sich nieder, in der Nähe der Eiche von More. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І пройшов Аврам землю до врочища Сихема, до дубрави Море, Канаанеї ж тодї жили в тїй землї. -
(en) New Living Bible Translation ·
Abram traveled through the land as far as Shechem. There he set up camp beside the oak of Moreh. At that time, the area was inhabited by Canaanites. -
(en) New American Standard Bible ·
Abram passed through the land as far as the site of Shechem, to the oak of Moreh. Now the Canaanite was then in the land.