Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en de
1 Летопись 27:27
-
Cовременный перевод Библии WBTC
Шимей из Рамы отвечал за виноградники. Завдий из Шефама отвечал за хранилища и за вино с виноградников.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
над виноградниками — Шимей из Рамы, а над запасами вина в виноградниках — Завдий из Шефама; -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Раматитянину Шимею — за виноградниками.
Шифмитянину Завдию — за запасами вина в винных погребах. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Над виноградниками — Шімеї з Рами, а над пивницями у виноградниках — Завді з Шефаму. -
(en) King James Bible ·
And over the vineyards was Shimei the Ramathite: over the increase of the vineyards for the wine cellars was Zabdi the Shiphmite: -
Über die Weinberge war Simei, der Ramathiter; über die Weinkeller und Schätze des Weins war Sabdi, der Sephamiter.
-
(en) New International Bible Version ·
Shimei the Ramathite was in charge of the vineyards.
Zabdi the Shiphmite was in charge of the produce of the vineyards for the wine vats. -
(en) English Standard Bible Version ·
and over the vineyards was Shimei the Ramathite; and over the produce of the vineyards for the wine cellars was Zabdi the Shiphmite. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А над виноградниками — рам'янин Шім'ї, а над тим, що в виноградниках для запа́сів вина — шефам'янин Завді. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
і над ланами — Семей, який з Рами, і над сховищами вина, що в полях, — Захрій, син Сефнія, -
Schimi aus Rama über die Weinberge, Sabdi aus Schefam über die Weinvorräte in den Weinbergen,
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Schimi aus Rama war für die Weinberge verantwortlich und Sabdi aus Schefam für alle Weinvorräte, die bei den Weinbergen gelagert wurden. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Над виноградниками — Шимей з Рами, а над пивницями в виноградниках — Забдїй з Шефама; -
(en) New King James Bible Version ·
And Shimei the Ramathite was over the vineyards, and Zabdi the Shiphmite was over the produce of the vineyards for the supply of wine. -
(en) New Living Bible Translation ·
Shimei from Ramah was in charge of the king’s vineyards.
Zabdi from Shepham was responsible for the grapes and the supplies of wine. -
(en) New American Standard Bible ·
Shimei the Ramathite had charge of the vineyards; and Zabdi the Shiphmite had charge of the produce of the vineyards stored in the wine cellars.