Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en de
Псалмы 61:6
-
Cовременный перевод Библии WBTC
Душа моя покой обретёт только в Боге, мои надежды все исходят от Него.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Только в Боге успокаивайся, душа моя! Ибо на Него надежда моя. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Только в Боге покойся, моя душа;
на Него надежда моя. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Бо ти, о Боже, вислухав мої обіти; дав мені спадщину тих, що шанують твоє ім'я. -
(en) King James Bible ·
Thou wilt prolong the king's life: and his years as many generations. -
Denn du, Gott, hörst meine Gelübde; du belohnst die wohl, die deinen Namen fürchten.
-
(en) New International Bible Version ·
Increase the days of the king’s life,
his years for many generations. -
(en) English Standard Bible Version ·
Prolong the life of the king;
may his years endure to all generations! -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Тільки від Бога чекай у мовча́нні, о душе́ моя, бо від Нього надія моя! -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Лише Богові покорися, моя душе, адже на Нього я з нетерпінням чекаю. -
Denn du, Gott, hast meine Gelübde gehört und denen das Erbe gegeben, die deinen Namen fürchten.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Gott, du kennst die Versprechen, die ich dir gegeben habe. Du beschenkst jeden reich, der deinen Namen achtet und ehrt. Auch mir gibst du meinen Anteil. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Причини, Боже, днї до днїв цареві; лїта його з роду в рід. -
(en) New King James Bible Version ·
You will prolong the king’s life,
His years as many generations. -
(en) New Living Bible Translation ·
Add many years to the life of the king!
May his years span the generations! -
(en) New American Standard Bible ·
You will prolong the king’s life;
His years will be as many generations.