Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en de
Псалмы 84:12
-
Cовременный перевод Библии WBTC
Побеги пустит истина с земли, и доброта посмотрит вниз с небес.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
истина возникнет из земли, и правда приникнет с небес; -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Истина поднимется с земли,
и праведность посмотрит вниз с небес. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Бо Господь Бог — сонце і щит — Господь дасть ласку й славу. Він не відмовить блага тим, що ходять бездоганно. -
(en) King James Bible ·
O LORD of hosts, blessed is the man that trusteth in thee. -
Denn Gott der HERR ist Sonne und Schild; der HERR gibt Gnade und Ehre: er wird kein Gutes mangeln lassen den Frommen.
-
(en) New International Bible Version ·
Lord Almighty,
blessed is the one who trusts in you. -
(en) English Standard Bible Version ·
O Lord of hosts,
blessed is the one who trusts in you! -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
правда з землі вироста́є, а справедливість із небе́с визира́є. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
правда піднялася вгору із землі, а справедливість із неба нахилилася. -
Denn Gott der HERR ist Sonne und Schild. Der HERR schenkt Gnade und Herrlichkeit. Nicht versagt er Gutes denen, die rechtschaffen wandeln.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Denn Gott, der HERR, ist die Sonne, die uns Licht und Leben gibt, schützend steht er vor uns wie ein Schild. Er schenkt uns seine Liebe und verleiht uns hohes Ansehen. Wer ihm rückhaltlos ergeben ist, den lässt er nie zu kurz kommen. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Господи сил небесних! Щасливий чоловік, що вповає на тебе! -
(en) New King James Bible Version ·
O Lord of hosts,
Blessed is the man who trusts in You! -
(en) New Living Bible Translation ·
O LORD of Heaven’s Armies,
what joy for those who trust in you. -
(en) New American Standard Bible ·
O LORD of hosts,
How blessed is the man who trusts in You!