Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en de
Числа 15:33
-
Cовременный перевод Библии WBTC
и те, кто увидел, что он собирает дрова, привели его к Моисею и Аарону, и весь народ собрался вокруг них.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
и привели его нашедшие его собирающим дрова к Моисею и Аарону и ко всему обществу; -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Те, кто нашли его, когда он собирал дрова, привели его к Моисею, и Аарону, и всему собранию. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І взяли його ті, що знайшли, як він збирав дрова, та й привели до Мойсея та до Арона й усієї громади, -
(en) King James Bible ·
And they that found him gathering sticks brought him unto Moses and Aaron, and unto all the congregation. -
Und die ihn darob gefunden hatten, da er Holz las, brachten ihn zu Mose und Aaron und vor die ganze Gemeinde.
-
(en) New International Bible Version ·
Those who found him gathering wood brought him to Moses and Aaron and the whole assembly, -
(en) English Standard Bible Version ·
And those who found him gathering sticks brought him to Moses and Aaron and to all the congregation. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І привели́ його ті, хто знайшов його, як збирав дро́ва, до Мойсея й до Аарона та до всієї громади. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І ті, хто виявив, як він збирав дрова, привели його до Мойсея і Аарона, до всієї громади ізраїльських синів. -
Diejenigen, die ihn beim Holzsammeln entdeckt hatten, brachten ihn vor Mose und Aaron und vor die ganze Gemeinde.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Man brachte ihn zu Mose und Aaron, und vor dem ganzen Volk wurde beraten, was mit ihm geschehen sollte. Da nicht klar war, welche Strafe er verdiente, wurde er zunächst eingesperrt. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І взяли його ті, що знайшли, як він збирав дрова, та й привели до Мойсея і до Арона і до всієї громади. -
(en) New King James Bible Version ·
And those who found him gathering sticks brought him to Moses and Aaron, and to all the congregation. -
(en) New Living Bible Translation ·
The people who found him doing this took him before Moses, Aaron, and the rest of the community. -
(en) New American Standard Bible ·
Those who found him gathering wood brought him to Moses and Aaron and to all the congregation;