Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en de
От Матфея 14:8
-
Cовременный перевод Библии WBTC
По научению матери она сказала: "Принеси мне на блюде голову Иоанна Крестителя".
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Она же, по наущению матери своей, сказала: дай мне здесь на блюде голову Иоанна Крестителя. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Наученная своей матерью, девушка сказала: «Подай мне сюда, на блюде, голову Иоанна Крестителя». -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Та, під намовою матері своєї, сказала йому: “Дай мені тут на полумиску голову Йоана Христителя.” -
(en) King James Bible ·
And she, being before instructed of her mother, said, Give me here John Baptist's head in a charger. -
Und wie sie zuvor von ihrer Mutter angestiftet war, sprach sie: Gib mir her auf einer Schüssel das Haupt Johannes des Täufers!
-
(en) New International Bible Version ·
Prompted by her mother, she said, “Give me here on a platter the head of John the Baptist.” -
(en) English Standard Bible Version ·
Prompted by her mother, she said, “Give me the head of John the Baptist here on a platter.” -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А вона, за намовою матері своєї: „Дай мені — проказала — отут на полу́миску голову Івана Христителя!“ -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Вона ж, намовлена своєю матір’ю, сказала: Дай мені тут на полумиску голову Івана Хрестителя! -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Мати навчила її сказати: «Подай мені голову Іоана Хрестителя на тарілці». -
Sie aber, angestiftet von ihrer Mutter, sagte: Gib mir hier auf einer Schale den Kopf Johannes’ des Täufers!
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Von ihrer Mutter angestiftet, bat sie den König: »Dann lass mir sofort den Kopf von Johannes dem Täufer auf einem Teller herbringen.« -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Вона ж, наперед навчена від матері: Дай менї, каже, тут на блюдї голову Йоана Хрестителя. -
(en) New King James Bible Version ·
So she, having been prompted by her mother, said, “Give me John the Baptist’s head here on a platter.” -
(en) New Living Bible Translation ·
At her mother’s urging, the girl said, “I want the head of John the Baptist on a tray!” -
(en) New American Standard Bible ·
Having been prompted by her mother, she said, “Give me here on a platter the head of John the Baptist.”