Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en de
От Марка 4:18
-
Cовременный перевод Библии WBTC
Семена, посеянные среди колючек, означают тех, кто слышит слово,
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Посеянное в тернии означает слышащих слово, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Третьи — как семена, посеянные среди терновника. Они слышат слово, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Ще інші, посіяні між терня, це ті, що чули слово, -
(en) King James Bible ·
And these are they which are sown among thorns; such as hear the word, -
Und diese sind’s, bei welchen unter die Dornen gesät ist: die das Wort hören,
-
(en) New International Bible Version ·
Still others, like seed sown among thorns, hear the word; -
(en) English Standard Bible Version ·
And others are the ones sown among thorns. They are those who hear the word, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А між терен посіяне, — це ті, що слухають слово, -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
А інші є ті, які посіяні в тернях: вони чують слово, -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Зерно, що впало серед теренів — це ті, хто чують Слово, але щоденні турботи, спокуса багатства, та інші бажання душать Слово, і воно не дає плодів.[11] -
Bei anderen fällt das Wort in die Dornen: Sie hören es zwar,
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Noch andere Menschen gleichen dem von Dornengestrüpp überwucherten Boden: Sie hören die Botschaft zwar, -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
А ті, що посїяні між терниною, се ті, що слухали слово, -
(en) New King James Bible Version ·
Now these are the ones sown among thorns; they are the ones who hear the word, -
(en) New Living Bible Translation ·
The seed that fell among the thorns represents others who hear God’s word, -
(en) New American Standard Bible ·
“And others are the ones on whom seed was sown among the thorns; these are the ones who have heard the word,