Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en de
От Иоанна 11:53
-
Cовременный перевод Библии WBTC
И с того самого дня они стали стремиться погубить Иисуса.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
С этого дня положили убить Его. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
С этого дня они стали думать, как убить Иисуса. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Від того, отже, дня ухвалили вони його вбити. -
(en) King James Bible ·
Then from that day forth they took counsel together for to put him to death. -
Von dem Tage an ratschlagten sie, wie sie ihn töteten.
-
(en) New International Bible Version ·
So from that day on they plotted to take his life. -
(en) English Standard Bible Version ·
So from that day on they made plans to put him to death. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Отож, від того дня вони змо́вилися, щоб убити Його. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Отже, із цього дня вони змовилися вбити Його. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
І з того самого дня юдейські лідери стали шукати зручну нагоду, щоб убити Ісуса. -
Von diesem Tag an waren sie entschlossen, ihn zu töten.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Von diesem Tag an waren die führenden Männer der Juden fest entschlossen, Jesus zu töten. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
З того ж дня нарадились, щоб убити Його. -
(en) New King James Bible Version ·
Then, from that day on, they plotted to put Him to death. -
(en) New Living Bible Translation ·
So from that time on, the Jewish leaders began to plot Jesus’ death. -
(en) New American Standard Bible ·
So from that day on they planned together to kill Him.