Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en de
1 Царств 18:28
-
Cовременный перевод Библии WBTC
Когда Саул увидел, что Господь с Давидом, и что Мелхола любит его,
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И увидел Саул и узнал, что Господь с Давидом и что Мелхола, дочь Саула, любила Давида. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Когда Саул понял, что Господь с Давидом и что его дочь Михаль любит Давида, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Бачив Саул і зрозумів, що Господь був із Давидом і що ввесь Ізраїль його любить, -
(en) King James Bible ·
And Saul saw and knew that the LORD was with David, and that Michal Saul's daughter loved him. -
Und Saul sah und merkte, daß der HERR mit David war. Und Michal, Sauls Tochter, hatte ihn lieb.
-
(en) New International Bible Version ·
When Saul realized that the Lord was with David and that his daughter Michal loved David, -
(en) English Standard Bible Version ·
But when Saul saw and knew that the Lord was with David, and that Michal, Saul’s daughter, loved him, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І побачив Саул, і пізнав, що Господь із Давидом, а Мелхо́ла, Саулова дочка́, полюбила його. -
Als Saul immer deutlicher erkannte, dass der HERR mit David war und dass seine Tochter Michal ihn liebte,
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Wieder musste Saul einsehen, dass der HERR auf Davids Seite war und ihn beschützte. Der König merkte auch, dass seine Tochter David liebte. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І бачив Саул і спізнав, що Господь є з Давидом, і що ввесь Ізраїль його любить, та що й Мелхола, дочка Саулова, його любить, -
(en) New King James Bible Version ·
Thus Saul saw and knew that the Lord was with David, and that Michal, Saul’s daughter, loved him; -
(en) New Living Bible Translation ·
When Saul realized that the LORD was with David and how much his daughter Michal loved him, -
(en) New American Standard Bible ·
When Saul saw and knew that the LORD was with David, and that Michal, Saul’s daughter, loved him,