Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Parallel reading of Bible
English Standard Bible Version
Auflage 2017
The Lord Is in His Holy Temple
To the choirmaster. Of David.
In the Lord I take refuge;
how can you say to my soul,
“Flee like a bird to your mountain,
To the choirmaster. Of David.
In the Lord I take refuge;
how can you say to my soul,
“Flee like a bird to your mountain,
Für den Chormeister. Von David. Beim HERRN habe ich mich geborgen. Wie könnt ihr mir sagen: Vögel, flieht zu eurem Berg!
for behold, the wicked bend the bow;
they have fitted their arrow to the string
to shoot in the dark at the upright in heart;
they have fitted their arrow to the string
to shoot in the dark at the upright in heart;
Denn siehe: Die Frevler spannen den Bogen, sie legten ihren Pfeil auf die Sehne, um im Dunkel auf die zu schießen, die redlichen Herzens sind.
Wenn die Grundfesten eingerissen werden, was kann ein Gerechter noch tun?
The Lord is in his holy temple;
the Lord’s throne is in heaven;
his eyes see, his eyelids test the children of man.
the Lord’s throne is in heaven;
his eyes see, his eyelids test the children of man.
Der HERR ist in seinem heiligen Tempel, der HERR hat seinen Thron im Himmel. Seine Augen schauen herab, seine Blicke prüfen die Menschen.
The Lord tests the righteous,
but his soul hates the wicked and the one who loves violence.
but his soul hates the wicked and the one who loves violence.
Der HERR prüft Gerechte und Frevler; wer Gewalttat liebt, den hasst seine Seele.
Let him rain coals on the wicked;
fire and sulfur and a scorching wind shall be the portion of their cup.
fire and sulfur and a scorching wind shall be the portion of their cup.
Verderben lasse er auf die Frevler regnen, Feuer und Schwefel und sengender Wind ist ihr Anteil.