Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Parallel reading of Bible
English Standard Bible Version
Hoffnung für Alle
Let Us Go to the House of the Lord
A Song of Ascents. Of David.
I was glad when they said to me,
“Let us go to the house of the Lord!”
A Song of Ascents. Of David.
I was glad when they said to me,
“Let us go to the house of the Lord!”
Ein Lied von David für Festbesucher, die nach Jerusalem hinaufziehen. Wie sehr habe ich mich gefreut, als man zu mir sagte: »Komm mit, wir gehen zum Haus des HERRN!«
Our feet have been standing
within your gates, O Jerusalem!
within your gates, O Jerusalem!
Nun sind wir endlich am Ziel! Wir haben Jerusalems Tore durchschritten.
Jerusalem — built as a city
that is bound firmly together,
that is bound firmly together,
O Jerusalem, du herrliche Stadt, wie unbezwingbar bist du gebaut!
Zu dir ziehen alle Stämme des HERRN hinauf — ganz Israel will ihn dort preisen, so wie er es befahl.
There thrones for judgment were set,
the thrones of the house of David.
the thrones of the house of David.
Jerusalem, in dir regiert Davids Königshaus, in dir spricht der König das Recht.
Pray for the peace of Jerusalem!
“May they be secure who love you!
“May they be secure who love you!
Betet für den Frieden Jerusalems! Wer dich liebt, dem soll es gut ergehen!
Peace be within your walls
and security within your towers!”
and security within your towers!”
Hinter deinen festen Mauern soll Frieden herrschen, und in deinen Palästen soll man sicher wohnen!
For my brothers and companions’ sake
I will say, “Peace be within you!”
I will say, “Peace be within you!”
Weil mir meine Verwandten und Freunde am Herzen liegen, wünsche ich dir, Jerusalem, Frieden und Glück.