Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Parallel reading of Bible
English Standard Bible Version
Auflage 2017
Ein Weisheitslied Davids. Als er in der Höhle war. Ein Bittgebet.
I pour out my complaint before him;
I tell my trouble before him.
I tell my trouble before him.
Mit lauter Stimme schrei ich zum HERRN, laut flehe ich zum HERRN um Gnade.
When my spirit faints within me,
you know my way!
In the path where I walk
they have hidden a trap for me.
you know my way!
In the path where I walk
they have hidden a trap for me.
Ich schütte vor ihm meine Klage aus, tue vor ihm kund meine Drangsal.
Look to the right and see:
there is none who takes notice of me;
no refuge remains to me;
no one cares for my soul.
there is none who takes notice of me;
no refuge remains to me;
no one cares for my soul.
Wenn auch in mir mein Lebensgeist schwindet: Meinen Pfad, du kennst ihn. Auf dem Weg, den ich gehe, stellten sie mir eine Falle.
I cry to you, O Lord;
I say, “You are my refuge,
my portion in the land of the living.”
I say, “You are my refuge,
my portion in the land of the living.”
Blicke zur Rechten und schaue: Niemand ist da, der mich beachtet. Mir ist jede Zuflucht genommen, niemand fragt nach meinem Leben.
Attend to my cry,
for I am brought very low!
Deliver me from my persecutors,
for they are too strong for me!
for I am brought very low!
Deliver me from my persecutors,
for they are too strong for me!
Zu dir, HERR, habe ich geschrien, ich sagte: Du bist meine Zuflucht, mein Anteil im Land der Lebenden.