Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Parallel reading of Bible
English Standard Bible Version
Auflage 2017
My Soul Thirsts for You
A Psalm of David.
Hear my prayer, O Lord;
give ear to my pleas for mercy!
In your faithfulness answer me, in your righteousness!
A Psalm of David.
Hear my prayer, O Lord;
give ear to my pleas for mercy!
In your faithfulness answer me, in your righteousness!
Ein Psalm Davids. HERR, höre mein Bittgebet, vernimm doch mein Flehen, in deiner Treue antworte mir, in deiner Gerechtigkeit!
Enter not into judgment with your servant,
for no one living is righteous before you.
for no one living is righteous before you.
Geh mit deinem Knecht nicht ins Gericht; denn keiner, der lebt, ist gerecht vor dir!
For the enemy has pursued my soul;
he has crushed my life to the ground;
he has made me sit in darkness like those long dead.
he has crushed my life to the ground;
he has made me sit in darkness like those long dead.
Ja, der Feind verfolgte mich, trat mein Leben zu Boden, ließ mich in tiefer Finsternis wohnen wie längst Verstorbene.
Therefore my spirit faints within me;
my heart within me is appalled.
my heart within me is appalled.
Daher schwand mir mein Lebensgeist, mein Herz erstarrt in meinem Innern.
I remember the days of old;
I meditate on all that you have done;
I ponder the work of your hands.
I meditate on all that you have done;
I ponder the work of your hands.
Ich gedachte der Tage der Vorzeit, erwog all deine Taten, ich sinne nach über das Werk deiner Hände.
I stretch out my hands to you;
my soul thirsts for you like a parched land. Selah
my soul thirsts for you like a parched land. Selah
Ausgebreitet habe ich meine Hände zu dir, wie erschöpftes Land ist vor dir meine Seele. [Sela]
Answer me quickly, O Lord!
My spirit fails!
Hide not your face from me,
lest I be like those who go down to the pit.
My spirit fails!
Hide not your face from me,
lest I be like those who go down to the pit.
Eile, HERR, gib mir Antwort, denn es erlischt mein Lebensgeist! Verbirg vor mir nicht dein Angesicht, sonst gleiche ich denen, die hinabfahren in die Grube.
Let me hear in the morning of your steadfast love,
for in you I trust.
Make me know the way I should go,
for to you I lift up my soul.
for in you I trust.
Make me know the way I should go,
for to you I lift up my soul.
Lass mich am Morgen deine Huld erfahren, denn auf dich vertraute ich! Lass mich den Weg erkennen, den ich gehen soll, denn zu dir erhob ich meine Seele!
Entreiß mich meinen Feinden, HERR, zu dir nehme ich meine Zuflucht!
Teach me to do your will,
for you are my God!
Let your good Spirit lead me
on level ground!
for you are my God!
Let your good Spirit lead me
on level ground!
Lehre mich tun, was dir gefällt, denn du bist mein Gott! Dein guter Geist leite mich auf ebenem Land.
For your name’s sake, O Lord, preserve my life!
In your righteousness bring my soul out of trouble!
In your righteousness bring my soul out of trouble!
Um deines Namens willen, HERR, wirst du mich am Leben erhalten, wirst du mich herausführen in deiner Gerechtigkeit aus der Drangsal meiner Seele.