Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Parallel reading of Bible
English Standard Bible Version
Lutherbibel
Ein Psalm Davids, vorzusingen.
the Lord protects him and keeps him alive;
he is called blessed in the land;
you do not give him up to the will of his enemies.
he is called blessed in the land;
you do not give him up to the will of his enemies.
Wohl dem, der sich des Dürftigen annimmt! Den wird der HERR erretten zur bösen Zeit.
(Der HERR wird ihn bewahren und beim Leben erhalten und es ihm lassen wohl gehen auf Erden und wird ihn nicht geben in seiner Feinde Willen.
(Der HERR wird ihn erquicken auf seinem Siechbette; du hilfst ihm von aller seiner Krankheit.
My enemies say of me in malice,
“When will he die, and his name perish?”
“When will he die, and his name perish?”
(Ich sprach: HERR, sei mir gnädig, heile meine Seele; denn ich habe an dir gesündigt.
And when one comes to see me, he utters empty words,
while his heart gathers iniquity;
when he goes out, he tells it abroad.
while his heart gathers iniquity;
when he goes out, he tells it abroad.
Meine Feinde reden Arges wider mich: »Wann wird er sterben und sein Name vergehen?
(Sie kommen, daß sie schauen, und meinen’s doch nicht von Herzen; sondern suchen etwas, das sie lästern mögen, gehen hin und tragen’s aus.
(Alle, die mich hassen, raunen miteinander wider mich und denken Böses über mich.
Even my close friend in whom I trusted,
who ate my bread, has lifted his heel against me.
who ate my bread, has lifted his heel against me.
(Sie haben ein Bubenstück über mich beschlossen: »Wenn er liegt, soll er nicht wieder aufstehen.
But you, O Lord, be gracious to me,
and raise me up, that I may repay them!
and raise me up, that I may repay them!
Auch mein Freund, dem ich mich vertraute, der mein Brot aß, tritt mich unter die Füße.
By this I know that you delight in me:
my enemy will not shout in triumph over me.
my enemy will not shout in triumph over me.
Du aber, HERR, sei mir gnädig und hilf mir auf, so will ich sie bezahlen.
But you have upheld me because of my integrity,
and set me in your presence forever.
and set me in your presence forever.
Dabei merke ich, daß du Gefallen an mir hast, daß mein Feind über mich nicht jauchzen wird.