Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru de


Parallel reading of Bible

← (Psalms 55) | (Psalms 57) →

English Standard Bible Version

Lutherbibel

  • In God I Trust

    To the choirmaster: according to The Dove on Far-off Terebinths. A Miktama of David, when the Philistines seized him in Gath.

    Be gracious to me, O God, for man tramples on me;
    all day long an attacker oppresses me;
  • Ein gülden Kleinod Davids, von der stummen Taube unter den Fremden, da ihn die Philister griffen zu Gath.
  • my enemies trample on me all day long,
    for many attack me proudly.
  • Gott, sei mir gnädig, denn Menschen schnauben wider mich; täglich streiten sie und ängsten mich.
  • When I am afraid,
    I put my trust in you.
  • (Meine Feinde schnauben täglich; denn viele streiten stolz wider mich.
  • In God, whose word I praise,
    in God I trust; I shall not be afraid.
    What can flesh do to me?
  • ( Wenn ich mich fürchte, so hoffe ich auf dich.
  • All day long they injure my cause;b
    all their thoughts are against me for evil.
  • (Ich will Gottes Wort rühmen; auf Gott will ich hoffen und mich nicht fürchten; was sollte mir Fleisch tun?
  • They stir up strife, they lurk;
    they watch my steps,
    as they have waited for my life.
  • ( Täglich fechten sie meine Worte an; all ihre Gedanken sind, daß sie mir übel tun.
  • For their crime will they escape?
    In wrath cast down the peoples, O God!
  • (Sie halten zuhauf und lauern und haben acht auf meine Fersen, wie sie meine Seele erhaschen.
  • You have kept count of my tossings;c
    put my tears in your bottle.
    Are they not in your book?
  • (Sollten sie mit ihrer Bosheit entrinnen? Gott, stoße solche Leute ohne alle Gnade hinunter!
  • Then my enemies will turn back
    in the day when I call.
    This I know, thatd God is for me.
  • Zähle die Wege meiner Flucht; fasse meine Tränen in deinen Krug. Ohne Zweifel, du zählst sie.
  • In God, whose word I praise,
    in the Lord, whose word I praise,
  • Dann werden sich meine Feinde müssen zurückkehren, wenn ich rufe; so werde ich inne, daß du mein Gott bist.
  • in God I trust; I shall not be afraid.
    What can man do to me?
  • Ich will rühmen Gottes Wort; ich will rühmen des HERRN Wort.
  • I must perform my vows to you, O God;
    I will render thank offerings to you.
  • Auf Gott hoffe ich und fürchte mich nicht; was können mir die Menschen tun?
  • For you have delivered my soul from death,
    yes, my feet from falling,
    that I may walk before God
    in the light of life.
  • Ich habe dir, Gott, gelobt, daß ich dir danken will;

  • ← (Psalms 55) | (Psalms 57) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2026